Δευτέρα 27 Ιανουαρίου 2014

10 ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΟΠΕΡΕΣ

10 ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΟΠΕΡΕΣ

Τώρα σας να σας ακούω να λέτε "μα τα έκανες μαντάμ τα 10 αγαπημένα cd". Χμ, αυτά ήταν αφενός κάποιες συλλογές και όχι ολόκληρα έργα, αφετέρου ήταν cds με συγκεκριμένες ηχογραφήσεις έργων που για κάποιο λόγο αγάπησα. Τώρα θα μιλήσω για τα έργα τα ίδια, 10 από τις πλέον αγαπημένες όπερες τις οποίες μπορεί να έχω σε πάμπολλες εκτελέσεις ακόμα και από τους ίδιους πάνω κάτω εκτελεστές (ας πούμε 7 ηχογραφήσεις της Tosca μόνο με την Callas) και κυρίως όπερες τις οποίες όταν αποφασίζω να τις ακούσω τις ακούω ολόκληρες από την αρχή μέχρι το τέλος. Φυσικά μέσα στον κατάλογο των έργων αυτών θα βρούμε και μερικές που συναντήσαμε στο προηγούμενο όπως είναι πολύ λογικό.
1-Salome, του R. Strauss, που παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1905. Το story έχει να κάνει με την νυμφομανή Σαλώμη, πριγκίπισσα τσούλα της Ιουδαίας η ακόρεστη λύσσα της οποίας για πέος (σε συνδυασμό με την γλοιώδη λαγνεία του Ηρώδη) οδηγεί στον αποκεφαλισμό του Ιωάννη του Βαπτιστή, σε μια σκηνή νεκροφιλίας και τελικά στον δικό της θάνατο. Φυσικά το έργο όπως καταλαβαίνετε είναι ακατάλληλο για ανηλίκους. Πέρα από την εξαιρετική μουσική και υπόθεση, η όπερα αυτή είναι αγαπημένη διότι η διασκευή της από την highvoltagepress με έκανε διάσημη πρωταγωνίστρια ως Σαλώμη στο χορό των 7 χάμπουργκερ. Στο βίντεο, βλέπουμε το φινάλε της όπερας με την Catherine Malfitano την οποία υπεραγαπάμε σε αυτό το ρόλο :)

2- La Traviata, δηλαδή "η παραστρατημένη". Έργο του G. Verdi του 1853 βασισμένο στο βιβλίο η "Κυρία με τις καμέλιες" του Αλεξάνδρου Δουμά υιού. Σπαραξικάρδιο δράμα μεταξύ μιας πόρνης και ενός υποκόμη το ειδύλλιο των οποίων καταλήγει τραγικά (πουτάνα η πρωταγωνίστρια πουτάνα η κοινωνία).
Από αυτή την παράσταση,  Libiamo, ne' lieti calici

3- Τosca, (όχι η κολόνια η όπερα λέμε!!) έργο του 1900 του G. Puccini, του τελευταίου μεγάλου της Ιταλικής όπερας και κατ' άλλους της όπερας γενικά. Μια ζηλιάρα τραγουδίστρια της όπερας η Floria Tosca, το αναρχοκουμούνι αγόρι της ο πειναλέος ζωγράφος ο Mario Cavaradossi, και ο Βαρόνος Scarpia αρχηγός της αστυνομίας της Ρώμης (και κρυφά ερωτευμένος με την Tosca) συνθέτουν το εκρηκτικό τρίο χαρακτήρων για μια από τις διασημότερες όπερες όλων των εποχών. Η όπερα αυτή ήταν  η πρώτη αλλά και τελευταία όπερα που η Μαρία Κάλλας τραγούδησε επί σκηνής και ο ρόλος της Tosca ένας από αυτούς που ΚΑΜΙΑ άλλη δεν κατάφερε ποτέ να ερμηνεύσει καλύτερα από εκείνη. Στα 2 βίντεο βλέπουμε αποσπάσματα από την 2η πράξη της όπερας όπως παρουσιάστηκε στα 1964 στο Covent Garden. (αν πρέπει να δείτε 2 βίντεο για να καταλάβετε τι σημαίνει ερμηνεία, και πάθος και βασικά όπερα δείτε αυτά τα 2).


4-Lucia di Lammermoοr όπερα του G. Donizetti  του 1835 για την οποία σας μίλησα εκτενώς πρίν λίγο καιρό στην όπερα της Δευτέρας. Έρωτας, προδοσία μια δολοφονία, η διασημότερη σκηνή τρέλας στην ιστορία της όπερας, έ δεν είναι και λίγα αυτά για να λατρέψει κάποιος την όπερα αυτή. O L. Pavarotti και η J. Sutherland σε ντουέτο από την όπερα που έκανε διάσημη την τελευταία στο ρόλο της Lucia αν και πάλι το ρόλο αυτό καμία δεν ερμήνευσε καλύτερα από την Κάλλας. 

5-Cleofide, όπερα του J. A. Hasse που ανέβηκε πρώτη φορά (ίσως και τελευταία) το 1736 και παίζει να είμαι ο μόνος που την θεωρεί μια από τις 10 αγαπημένες του. Η πανσπανιότητα αυτή μας μεταφέρει στην νίκη του Αλεξάνδρου επί του Πόρου στις Ινδίες και στα ερωτικά μπερδέματα με τα οποία μπλέκονται οι 2 βασιλείς για τα μάτια της πριγκίπισσας Κλεοφίδης διότι Μπαρόκ όπερα χωρίς θεοκάλιαρντη "γκομενική" υπόθεση δεν γίνεται. 231 λεπτά ατελείωτης κολορατούρας σε ένα 5πρακτο έργο για γερά νεύρα (χαχαχα) από το οποίο σας αφήνω με ένα μουσικό απόσπασμα από την μοναδική ηχογράφηση ολόκληρου του έργου για την οποία σας μίλησα και στο προηγούμενο όπερα πόστ και συγκεκριμένα από το φινάλε της.

6-Madama Butterfly, όπερα του G. Puccini που παρουσιάστηκε πρώτη φορά στα 1904 και την είχα παρουσιάσει στο δεύτερο αφιέρωμα της όπερας της Δευτέρας. Η παλιανθρωπιά του Αμερικανού Pinkerton, ή ευπιστία της ανήλικης Γιαπωνέζας Cio-Cio San, oι κερασιές και το Ναγκασάκι και ένα φυσικά τραγικό φινάλε για να ικανοποιηθεί το κοινό και έτοιμη άλλη μία από τις διασημότερες όπερες του ρεπερτορίου. Από την αυτή βλέπουμε το φινάλε, Con onor muore από αυτή την κινηματογραφική παραγωγή του 1995 (αν και το γεγονός πως στο τέλος η Butterfly φαίνεται να πεθαίνει στα χέρια του Pinkerton είναι μάλλον σκηνοθετική μαλακία).


7-Mitridate Re di Ponto, όπερα του Mozart (για να μην φωνάζεται μερικοί μερικοί οτι δεν τον ακούω) του1770, την οποία καταλάτρεψα όταν είδα αυτή την παραγωγή στο Κανάλι της Βουλής. Ο Μιθριδάτης που λέτε είναι σε πόλεμο με τους Ρωμαίους. Στο παλάτι βρίσκεται η μέλλουσα σύζυγός του Ασπασία την οποία ορέγονται οι δύο γιοι του ο Σιφάρης (τον οποίο γουστάρει και η Ασπασία) και ο Φαρνάκης ο οποίος είναι σπιούνος και πουτανάκι των Ρωμαίων και προσπαθεί με την βοήθειά τους να του φάει τον θρόνο. Ο τελευταίος είναι παράλληλα λογοδοσμένος με την πριγκίπισσα Ισμήνη κόρη του Βασιλιά των Παρθών η οποία τον θέλει κολασμένα αλλά τρώει συνεχώς χυλόπιτες από τον Φαρνάκη. Ε με όλα όσα συμβαίνουν στην αυλή του είναι να απορεί κανείς που στο τέλος ο Μιθριδάτης φαρμακώνεται?? Από την σπανιότητα αυτή, ακούμε την υπέροχη άρια Se di lauri il crine adorno από τον τενόρο Bruce Ford .


8- Giulio Cesare in Egitto, όπερα του Handel που πρωτοπαρουσιάστηκε στα 1724, και έχει ως θέμα τις ίντριγκες και τα πάθη στα ανάκτορα της τελευταίας των Λαγιδών, της περιβόητης Βασίλισσας Κλεοπάτρας Ζ. Σε λεπτομέρειες δεν υπεισέρχομαι διότι μας διαβάζουν και παιδιά χαχαχα. Η όπερα αυτή είναι από τις περιπτώσεις αυτές έργων που πάντοτε ακούω ολόκληρο και ποτέ αποσπασματικά καθώς κάθε άρια είναι ένα μοναδικό αριστούργημα. Ένα από αυτά, την άρια της Κλεοπάτρας προς τον Ιούλιο Καίσαρα, V'adoro, pupille βλέπετε στο παρακάτω βίντεο ερμηνευμένη από την Inger Dam-Jensen.


9-  Tannhäuser, όπερα του R. Wagner του 1845. Μια ιστορία μεσαιωνικού ηρωισμού και έρωτα και μιας αγάπης που βρίσκει την ολοκλήρωση στο θάνατο (τι στο καλό όπερα είναι άλλωστε), η Θεά Αφροδίτη, το μπαστούνι του Πάπα και μπόλικος ρομαντισμός. Ε, τί θέτε κι άλλα? Ακούστε ολόκληρο το έργο για τα υπόλοιπα. Το αξίζει άλλωστε. Από την αρχή της 2ης πράξης ακούμε την άρια Dich teure Halleερμηνευμένη στα 1996 από την Deborah Voigt.

10-Tristan und Isolde, όπερα του R. Wagner και αυτή, που παρουσιάστηκε πρώτη φορά το 1865. Άλλη μία μεσαιωνική ιστορία αιώνιας αγάπης και έρωτα με τραγικό φινάλε (μα καλά κανείς να μην βρίσκει την ευτυχία στην όπερα ήθελα να ήξερα?). Από το αριστουργηματικό αυτό έργο βλέπουμε το ερωτικό ντουέτο από την 2η Πράξη του έργου, ερμηνευμένο από τους Birgit Nilsson και John Vickers.

«Για την Ελίζα» του Μπετόβεν

«Για την Ελίζα» του Μπετόβεν

Το έργο αυτό είναι μια μπαγκατέλα σε λα ελάσσονα για πιάνο, πασίγνωστη ως «Fur Elise». 
Τώρα, η λέξη μπαγκατέλα σημαίνει στη μουσική ένα μικρό μουσικό κομμάτι, συνήθως για πιάνο, ανάλαφρου και πνευματώδους χαρακτήρα. Κυριολεκτικά, μια σύντομη ανεπιτήδευτη οργανική σύνθεση, που αφορά το ύφος του κομματιού. [Γενικώς, στα ιταλικά η λέξη σημαίνει κάτι μικρό και ασήμαντο αλλά και μικρό διακοσμητικό αντικείμενο, οι Γάλλοι έχουν ένα είδος προφιτερόλ που το λένε μπαγκατέλ, είναι επίσης ένα παιχνίδι του μπιλιάρδου, και στα ελληνικά σημαίνει ό,τι πιο ευτελές).
Αυτό το μικρό κομμάτι, όχι παραπάνω από τέσσερα λεπτά, άραγε μπορεί να χαρακτηρισθεί μπαγκατέλα; 
Είναι σίγουρα το ίδιο αναγνωρίσιμο όσο η 5η Συμφωνία και η 9η Συμφωνία του Μπετόβεν, μην πούμε περισσότερο. Ακόμη και να μην την έχουμε ακούσει ως κλασικό κομμάτι, σίγουρα τη συναντήσαμε κάπου στην τηλεόραση, στις διαφημίσεις, και όπου αλλού.
Το έργο είναι χωρισμένο σε τέσσερα μέρη:
A-B-A-C-A. Αρχίζει με το κεντρικό θέμα, μια απλή μελαγχολική μελωδία παιγμένη γλυκά, στη συνέχεια, σύντομα ανεβάζει κλίμακα, ξαναγυρίζει στο κεντρικό θέμα, προχωράει σε πιο ταραχώδη ρυθμό μέχρι να επιστρέψει στο κυρίως θέμα.  Πιστεύεται ότι ο Μπετόβεν είχε σκοπό να συμπληρώσει αυτό το μικρό κομμάτι σε μια σειρά από μπαγκατέλες.
Δεν είναι γνωστό για ποιαν Ελίζα έχει γράψει ο μεγάλος μουσουργός. Γι’ αυτό έχουν επικρατήσει πολλές απόψεις.
Ως τώρα οι ειδικοί μελετητές του Μπετόβεν πίστευαν βάσιμα ότι το έργο γράφτηκε για την 18χρονη Τερέζα Μαλφάτι φον Ρόρενμπαχ τσου Ντέτσα, στην οποία ο 40χρονος τότε Γερμανός μουσουργός είχε κάνει πρόταση γάμου, αλλά εκείνη δεν ανταποκρίθηκε στον έρωτά του και παντρεύτηκε έναν Αυστριακό ευγενή.
Επειδή το έργο εκδόθηκε τελικά  το 1865, τρεις δεκαετίες μετά τον θάνατο του μεγάλου συνθέτη,θεωρείται ότι ο μουσικολόγος Λούντβιχ Νολ αντέγραψε λανθασμένα «Ελίζα» αντί «Τερέζα», εξαιτίας του κακού γραφικού χαρακτήρα του Μπετόβεν.

Η Διαθήκη του Χάιλιγκενσταντ
Στο σπίτι του Μπετόβεν βρέθηκε σε ένα συρτάρι η Διαθήκη του Χάιλιγκενσταντ, μια επιστολή που γράφτηκε στις 6 Οκτωβρίου του 1802 και απευθύνεται προς τους αδελφούς του, με την ένδειξη να ανοιχτεί και να εκτελεστεί μετά τον θάνατό του (1827). Είναι γεμάτη απόγνωση από την αυξανόμενη απώλεια της ακοής του, αλλά και δύναμη την οποία αντλεί από την επίγνωση του τεράστιου ταλέντου του, και το πάθος του να εκπληρώσει το καλλιτεχνικό του πεπρωμένο. Επίσης, μέσα σε αυτό το συρτάρι υπήρχαν και δύο μικρών διαστάσεων πορτρέτα γυναικών, συνοδευόμενα από μία επιστολή προς την «αθάνατη πολυαγαπημένη». Το κείμενο αυτό έχει προκαλέσει αμέτρητες εικασίες αναφορικά με την ταυτότητα της μυστηριώδους αυτής γυναίκας, αλλά κανείς δεν μπορεί να καταλήξει σε κάποιο ασφαλές συμπέρασμα και μέχρι σήμερα δεν έχει εξακριβωθεί ούτε σε ποιες γυναίκες ανήκουν αυτά τα πορτρέτα. 



H ταυτότητα, λοιπόν, του προσώπου που ενέπνευσε τον συνθέτη στο εν λόγω έργο έχει «ταλαιπωρήσει» κατά καιρούς τους ειδικούς, δεδομένου μάλιστα ότι το πρωτότυπο χειρόγραφο έχει χαθεί. Ωστόσο, όπως αναφέρει προσφάτως η βρετανική εφημερίδα «Daily Τelegraph», ο εξειδικευμένος στο έργο του Μπετόβεν Γερμανός μουσικολόγος Κλάους Μάρτιν Κόπιτζ υποστηρίζει ότι ανακάλυψε το πραγματικό όνομα της γυναίκας που χάρισε την έμπνευση στον Μπετόβεν, ανατρέποντας τις προηγούμενες θεωρίες που είχαν δει το φως της δημοσιότητας. Πρόκειται, σύμφωνα με την άποψη του μελετητή, για τη Γερμανίδα λυρική τραγουδίστρια Ελίζαμπετ Ρόκελ, αδελφή του τενόρου Γιόζεφ Άουγκουστ Ρόκελ, τον οποίο ο Μπετόβεν είχε διευθύνει στην όπερά του «Φιντέλιο» το 1806. Βαπτισμένη Μαρία Έβα Ελίζε, η γυναίκα ακολούθησε τον αδελφό της στη Βιέννη και κατάφερε να ενταχθεί στον φιλικό κύκλο του Μπετόβεν. Γνώρισε προσωπική επιτυχία ως υψίφωνος, ενώ αργότερα παντρεύτηκε τον συνθέτη Γ. Ν. Χούμελ, τον οποίο κατόπιν ακολούθησε στη Στουτγάρδη και στη Βαϊμάρη. «Είναι γνωστό ότι, όταν ο Μπετόβεν έγραψε το συγκεκριμένο έργο το 1810, οι δυο τους ήταν στενοί φίλοι» δηλώνει ο Κόπιτζ. «Παράλληλα» συνεχίζει «είναι γνωστό ότι μετά τον θάνατο του συνθέτη, το 1827, απέκτησε μια μπούκλα από τα μαλλιά του και μια από τις τελευταίες πένες του». 
 Στοιχεία ελήφθησαν και από την εφημ. «Το Βήμα» (3.7.2009)

Fur Elise


Fur Elise



«Ωδή στη Χαρά» - Ενάτη Συμφωνία του Μπετόβεν

«Ωδή στη Χαρά» - Ενάτη Συμφωνία του Μπετόβεν

Η Συμφωνία αρ. 9 σε ρε ελάσσονα Op. 125 θεωρείται από πολλούς το μεγαλύτερο μουσικό έργο που γράφηκε ποτέ. Είναι η πρώτη φορά που ένας μεγάλος συνθέτης χρησιμοποιεί φωνές σε μια συμφωνία, και την κάνει χορωδιακή. Ο Μπετόβεν, θέλοντας να δημιουργήσει ένα έργο-ορόσημο αλλά ταυτόχρονα να εμφυσήσει και ένα ανθρωπιστικό μεγαλειώδες μήνυμα, θα χρησιμοποιήσει στίχους από ένα ποίημα του 1785, του Φρίντριχ Σίλερ, «An die Freude», την «Ωδή στη χαρά», με τροποποιήσεις που θα κάνει το 1803. Οι στίχοι τραγουδιούνται στην τελευταία πράξη από τέσσερεις σολίστ και χορωδία. Η συμφωνία αποτελείται από τέσσερα μέρη. Σήμερα στέκεται ως το πιο πολυπαιγμένο έργο παγκοσμίως.

Η Φιλαρμονική Εταιρεία του Λονδίνου είχε παραγγείλει αυτή τη συμφωνία, αλλά στο τέλος δεν ευδοκίμησε. Ο Μπετόβεν ξεκίνησε τη Ενάτη Συμφωνία το 1818 και την τελείωσε το 1824. Ο μέγιστος συνθέτης είναι πλέον κωφός.
Η πρεμιέρα του έργου γίνεται το 1824 στο «Κερντνερτορτεάτερ» της Βιέννης, σε μια κατάμεστη αίθουσα, και με τον Μπετόβεν παρόντα ύστερα από 12 χρόνια. Διηγούνται πολλές ιστορίες για αυτό το γεγονός. Το σίγουρο είναι ότι στέφθηκε με απόλυτη επιτυχία. Ο συνθέτης δέχεται ενθουσιώδη χειροκροτήματα και παραπάνω μπιζαρίσματα ακόμη και από τους βασιλιάδες. Μόλις εκείνος θα αντιληφθεί την αποθέωση του κοινού, θα συγκινηθεί. Μπορεί να μην άκουγε αλλά έβλεπε μαντίλια στον αέρα, σηκωμένα χέρια και καπέλα…

Παρ’ όλα αυτά, οι κριτικοί δεν θα υποδεχθούν το έργο με θέρμη. Εξάλλου, και αργότερα ακόμη και σημαντικοί συνθέτες, όπως ο Τζουζέπε Βέρντι, παρότι θα εκθειάσουν τα τρία πρώτα μέρη, αντιθέτως, δεν θα ικανοποιηθούν από το χορωδιακό! Η Ενάτη Συμφωνία του Μπετόβεν έχει μια διαρκή και ένδοξη παρουσία έκτοτε στη μουσική αλλά και στην ιστορία, ενώ έχει διασκευασθεί για τον κινηματογράφο, την τηλεόραση, ακόμη και τη λαϊκή μουσική. Μάλιστα, η «Ωδή στη Χαρά» έχει διασκευασθεί από τον Κάραγιαν και είναι ο επίσημος ύμνος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, έχει χρησιμοποιηθεί ως εθνικιστικός ύμνος πολλών χωρών, από τη Ναζιστική Γερμανία ως την Ιαπωνία και σε δικτατορίες χωρών της Λατινικής Αμερικής.
Από το 2002 το αυθεντικό έργο φυλάσσεται στη Βιβλιοθήκη του Βερολίνου, και βρίσκεται στον Κατάλογο Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς ως το μόνο μουσικό έργο που τιμάται με αυτόν τον τρόπο!

Λέοναρντ Μπερνστάιν - Πρώτη πράξη, πρώτο μέρος 







You might also like:

La Traviata - Libiamo, ne' lieti calici...

Callas Traviata clips

Maria Callas / Alfredo Kraus - Traviata - Lisboa

La Traviata

La Traviata 

Όπερα σε 3 πράξεις σε μουσική του Giuseppe Verdi και λιμπρέτο του Francesco Maria Piave. (Βασισμένη στην «Κυρία με τας Καμελίας» του Αλέξανδρου Δουμά).
Πρώτη παρουσίαση, 6 Μαρτίου 1853 (για περισσότερες πληροφορίες κάντε κλίκ στο λίνκ του ονόματος της όπερας).
________________________________________________________________
Σας καλημερίζω για άλλη μια βραδιά όπερας (οκ το καλημερίζω και το βραδιά δεν κολλάνε άλλα είπαμε βρίσκομαι σε βραχυκύκλωμα). 
Σήμερα θα ασχοληθούμε με την Traviata του Βέρντι, την παραστρατημένη δηλαδή, όπως είναι η μετάφραση του traviata, διότι αν ο συνθέτης ονόμαζε την όπερα la Puta (εδώ δεν βάζω μετάφραση όλοι το πιάσατε) αυτή δεν θα ανέβαινε ποτέ.

Βρισκόμαστε στο πρώτο μισό του 19ου αιώνα, σε ένα Παρισινό σαλόνι από αυτά που όταν πήγαινες ως καλεσμένος έπαιρνες στα 3 αφροδίσια νοσήματα το ένα δώρο. Η Βιολέτα Βαλερί, πόρνη της υψηλής κοινωνίας, το έχει ρίξει στις ζεμπεκιές μετά των φίλων και θαυμαστών της, και που και πού θυμάται να ρίξει και κανά βήχα, γιατί έχει το χτικιό (κοινώς φυματίωση).

Πάνω στο γλέντι, ένα γνωστός της, την γνωρίζει στον Υποκόμη Αλφρέντο που ήταν καιρό κρυφός θαυμαστής της αλλά προσφάτως βγήκε από την ντουλάπα και είπε να κάνει το πρώτο βήμα. Οι 2 νέοι ερωτεύονται κεραυνοβόλα όπως μόνο στην όπερα γίνεται (ναι μαρή Soula γίνεται και στην πραγματικότητα… καλά έχεις ράμματα για την γούνα μου εσύ…), anyway…η μικρή Βιολέτα κολακεύεται τρελά από τα αισθήματα του νεαρού Υποκόμη και το δαχτυλίδι με την κοτρώνα από τον Καίσαρη, όμως το σκέφτεται αν πρέπει να αφήσει τις πουτανιές (τις είχαν μείνει 2 δημοτικά διαμερίσματα του Παρισιού που δεν είχε πάρει ακόμα) και να νοικοκυρευτεί. 

Τελικά ο έρωτας κερδίζει (τι κλισέ Jesus) – άσχετα αν θα την ακούσετε να λέει sempre libera, για πάντα ελεύθερη - και οι 2 νέοι φεύγουν με φόντο το φημισμένο Παρισινό ηλιοβασίλεμα.


Στην συνέχεια του έργου, βρίσκουμε τους 2 νέους σε ένα γραφικό κότατζ (φάρμα όχι cheese) πνιγμένους από τα χρέη να προσπαθούν να τα βγάλουν πέρα. Η Βιολέτα ξαφνικά έχει έναν απρόσμενο επισκέπτη τον πατέρα του Αλφρέντο, Υποκόμη Ζερμόντ (αυτός είναι Θεά και ντιβέ και δεν έχει μικρό όνομα). Ο πεθερός της, σαν άλλη Τασσώ Καβαδία, της λέει πως τα γκομενιλίκια του γιού του με την πάρτη της, έχουν καταστρέψει τον επικείμενο γάμο της παρθένας κόρης του με ένα καλό (κοινώς πλούσιο γαμπρό) και πως πρέπει να παρατήσει τον Αλφρέντο. Και όχι μόνο αυτό, αλλά να του γαμήσει και την ψυχολογία ώστε αυτός να πάψει να την αγαπά.




Αν και η Βιολέτα αρχικά αρνείται τελικά ενδίδει από την αγάπη της στον Αλφρέντο γιατί εκτός από πουτάνα έχει και καλή καρδιά. Γράφει ένα γράμμα στον Αλφρέντο πως τον παρατάει και του το δίνει με δάκρυα στα μάτια όταν αυτός επιστρέφει ζητώντας του να την αγαπά, και κάνει μια πολύ grande έξοδο όπως της αξίζει άλλωστε (ευτυχώς που δεν με έχει δεί κάνεις να κλαίω σε αυτό το κομμάτι της όπερας και έχω αξιοπρέπεια… ούπς είχα αξιοπρέπεια)…



(αυτό έχει και ελληνικούς υπότιτλους, όχι για να μην λέτε πως δεν σας προσέχω, να το δείτε είναι από τα ωραιότερα κομμάτια του έργου)

Ο Αλφρέντο διαβάζει το γράμμα, και πέφτει ξερός ενώ η Τασσώ, κάνει την εμφάνισή του εντελώς ανήξερος και καλά και τον παρηγορεί.



Το ίδιο βράδυ, η Βιολέτα έχει πάει να πνίξει τον πόνο της στο ποτό και το πέος σε ένα γνωστό καταγώγιο του Παρισίου. Στο ίδιο καπηλειό βρίσκεται και ο Αλφρέντος μετά από ανώνυμο τηλεφώνημα και αφού έχει πιεί ένα μπουκάλι βότκα και έχει φάει 2 πιτόγυρα. Αρχίζει να παίζει στα χαρτιά και όταν κερδίζει αρκετά πάει στην Βιολέτα και της πετάει στα μούτρα ένα μάτσο χαρτονομίσματα (γιατί αν γέμιζε μια κάλτσα κέρματα και της την σβούριζε θα ήταν too much!!).
-Πάρτα μωρή άρρωστη μη λές και πως σου χρωστάω κιόλας
-Ααααα, ααα ου (λιποθυμία Βιολέτας)


Και κάπου εκεί ένας τύπος που χαλβάδιαζε την Βιολέτα ζητάει από τον Αλφρέτνο να μονομαχήσουν (σας έχω ακόμα ή σας έχασα αναγνώστες μου).





Οι μήνες έχουν περάσει, και είμαστε πλέον στην τελευταία πράξη του δράματος. Η Βιολέτα έχει πέσει στο κρεβάτι του θανάτου από την φυματίωση και αναπολεί τα περασμένα μεγαλεία και τον καλό της Αλφρέντο ο οποίος έχει εξαφανιστεί γιατί τον κυνηγάνε που τραυμάτισε τον άλλον στην μονομαχία. 





Φυσικά όπως ήταν αναμενόμενο, εμφανίζεται ο καλός της από το πουθενά και πέφτουν ο ένας στην αγκαλιά του άλλου και στα καπάκια εμφανίζεται και η Τασσώ, και δίνει την συγκατάθεσή της και λέει πως έσφαλε μπου χου χου, που αν ανάρρωνε η Βιολέτα θα βλέπαμε αν θα έκανε νύφη την πουτάνα.



Η Βιολέτα μεγαλόψυχη καθώς είναι του δίνει την ευχή της να βρέι μια καλή κοπέλα να αποκατασταθεί. Και εκεί που ξαφνικά νοιώθει να ξαναζωντανεύει πέφτει ξερή φτύνοντας ένα κουβά αίμα (σπέρμα δεν έχει σας παρακαλώ είναι σοβαρό το έργο)…και από κάτω κλαίνε οι γκόμενες και οι αδερφές (εγώ είμαι στη 2η κατηγορία) με λυγμούς που δεν κατάφεραν τα παιδιά να βρούν την ευτυχία.



Αυτά λοιπόν από μένα και την βραδιά της όπερας. Αυτό το πόστ εκτός των άλλων είναι και μια τελευταία εκκρεμότητα, Soulaknows, αλλά οκ σιγά μην κάνω και ειδική αφιέρωση τώρα. 
Η’ μάλλον θα κάνω. Αφιερώνεται στους αθεράπευτα ρομαντικούς, τους αθεράπευτα ηλίθιους (πάνε μαζί αυτά), τους λάτρεις της όπερας γενικά, ε… και αυτά τι θέλετε κι άλλα???
________________________________________________________
Υ.Γ 1: Για να μην παρεξηγηθώ, να επισημάνω πως σεξιστικά ή άλλα σχόλια μη politically correct, έγιναν χάριν αστεϊσμού καθώς το όλο concept της ανάρτησης είναι χιουμοριστικό.

MARIA CALLAS La Traviata, Addio del passato 1953 (audio) e 1958 (foto)

MARIA CALLAS La Traviata, Addio del passato 1953 (audio) e 1958 (foto)

Maria Callas - La Traviata

MARIA CALLAS La Traviata, Addio del passato 1953 (audio) e 1958 (foto)

Τζουζέπε Βέρντι - Τραβιάτα

Τζουζέπε Βέρντι - Τραβιάτα

Λε Ρόνκολε (1813 - Μιλάνο 1901)
Ιταλός συνθέτης. Ρομαντικός μουσικός και σημαντικός δραματουργός, ο λυρικότερος συνθέτης των μελοδραμάτων της Ιταλίας. Ενώ τα πρώτα του έργα δεν είχαν μεγάλη επιτυχία, το 1839 ανεβάζει την πρώτη του όπεραΟμπέρτο, ο κόμης του Σαν Μπονιφάτσιο στο θέατρο της Σκάλας με μεγάλη επιτυχία. Ωστόσο, το έργο που τον καθιερώνει είναι οΝαβουχοδονόσορ (Σκάλα 1842). Κατά τη δεύτερη περίοδό του ο μεγαλοφυής συνθέτης με λαμπρά έργα γίνεται διάσημος στο ευρύτερο κοινό και έξω από τα σύνορα της χώρας του. Σημαντικότερα έργα του: Ναμπούκο (1842), Ριγκολέτο (1851), Τραβιάτα (1853),Τροβατόρε (1853), Σικελικός Εσπερινός (1855), Χορός μεταμφιεσμένων (1859), Οθέλλος(1887), Φάλτσαφ (1892) κ.ά..
Το 1871 κατά παραγγελία  του φιλόδοξου και θεατρόφιλου Ισμαήλ Ιμπν Ιμπραήμ Πασά, αντιβασιλέα της Αιγύπτου, ο οποίος ήθελε να προσδώσει ξεχωριστή λάμψη στα εγκαίνια της νέας όπερας του Καΐρου, που συνέπιπτε με τα εγκαίνια της διώρυγας του Σουέζ, συνθέτει την Αΐντα. Και έτσι καθίσταται παγκοσμίως γνωστός.

Η Τραβιάτατου Τζουζέπε Βέρντι είναι από τις πιο δημοφιλείς όπερες παγκοσμίως, και κρατάει μία πρώτη θέση στα λυρικά θέατρα. Η Τραβιάτα –δηλαδή η Παραστρατημένη– βασίζεται σε ποιητικό κείμενο του Φραντσέσκο Μαρία Πιάβε, το οποίο με τη σειρά του στηρίζεται στο έργο «Η Κυρία με τις Καμέλιες» του Αλέξανδρου Δουμά, υιού (μυθιστόρημα που εκδόθηκε το 1848). Είναι ένα σύγχρονο και τολμηρό θέμα για την εποχή του, που ο Βέρντι προσάρμοσε στις αντιλήψεις της ρομαντικής όπερας, δημιουργώντας μία από τις μεγαλύτερες ιστορίες αγάπης όλων των εποχών στο μελόδραμα.
Η πρεμιέρα της όπερας που έγινε το 1853 στο θέατρο «Le Fenice» δεν είχε επιτυχία, διότι χλευάσθηκε πρώτα η πρωταγωνίστρια που είχε διαλέξει το θέατρο να ενσαρκώσει τον ρόλο, λόγω του ότι ήταν υπέρβαρη και δεν άρμοζε καθόλου στη λεπτεπίλεπτη ηρωίδα, τη Βιολέτα, καθώς και οι άλλοι ρόλοι που δεν ήταν καλά επιλεγμένοι. Τον επόμενο χρόνο, με άλλους συντελεστές και με μικρές αλλαγές αλλά σημαντικές στην παρτιτούρα, παρουσιάστηκε στο θέατρο Γκάλο και κέρδισε το κοινό. Η δύναμη και το βάθος της μουσικής του Βέρντι φτιάχνουν όλο το ψυχολογικό υπόβαθρο αυτού του δράματος.

Η πλοκή μεταφέρεται στο Παρίσι των αρχών του 18ου αιώνα. Μία Παριζιάνα εταίρα πολυτελείας, η Βιολέτα Βαλερύ, και ένας νεαρός αριστοκράτης της επαρχίας, ο Αλφρέντο Ζερμόν, ερωτεύονται και φεύγουν από το Παρίσι για να ζήσουν τον έρωτά τους στη φύση. Ο πατέρας τού Αλφρέντο ζητάει από τη Βιολέτα να αφήσει τον γιο του για το καλό της οικογένειας.  Εκείνη, με μεγαλοψυχία και θάρρος, εγκαταλείπει τον Αλφρέντο και γυρίζει στο Παρίσι. Οι δύο αγαπημένοι σμίγουν πάλι όταν πια είναι πολύ αργά, αφού η Βιολέτα έχει προσβληθεί από φυματίωση και τελικά πεθαίνει στην αγκαλιά του αγαπημένου της. 
Το έργο αποτελείται από τρεις πράξεις, με την Πρώτη και τη Δεύτερη να είναι γεμάτη με βαλς, τον χορό που επικρατούσε στα σαλόνια εκείνης της εποχής.